Verwarringsgevaar tussen "SELOGYN" en "SELESYN" voor geneesmiddelen

17-12-2014 Print this page
IEPT20141212, GEU, Selo Medical v BHIM

Gemeenschapsmerk – Beroep ingesteld door de aanvrager van het woordmerk „SELOGYN” voor waren van klasse 5 en strekkende tot vernietiging van beslissing R 2601/2011 4 van de vierde kamer van beroep van het BHIM, waarbij is verworpen het beroep tegen de weigering door de oppositieafdeling om dat merk in te schrijven in het kader van de oppositie van de houder van het nationale woordmerk „SELESYN” voor waren en diensten van de klassen 5, 29 en 44.

Het beroep wordt verworpen. Het BHIM heeft terecht geoordeeld dat er sprake is van verwarringsgevaar. Er is sprake van identieke of soortgelijke waren (medische en veterinaire geneesmiddelen) en visuele en fonetische overeenstemming tussen het aangevraagde woordmerk “SELOGYN” en het oudere woordmerk “SELESYN.” Ook is sprake van een beperkte conceptuele overeenstemming met betrekking tot de elementen "SEL" en "SELE" die kunnen worden opgevat als verwijzing naar selenium.

77 La requérante estime que les similitudes phonétique et visuelle entre les marques en conflit sont neutralisées par les différences conceptuelles entre les deux signes. À cet égard, il convient de rappeler que, certes, l’appréciation globale du risque de confusion implique que les différences conceptuelles entre deux signes peuvent neutraliser des similitudes phonétique et visuelle entre eux, pour autant qu’au moins l’un de ces signes ait, dans la perspective du public pertinent, une signification claire et déterminée, de sorte que ce public est susceptible de la saisir directement [arrêts du 18 décembre 2008, Les Éditions Albert René/OHMI, C‑16/06 P, Rec, EU:C:2008:739, point 98, et du 14 octobre 2003, Phillips-Van Heusen/OHMI – Pash Textilvertrieb und Einzelhandel (BASS), T‑292/01, Rec, EU:T:2003:264, point 54]. Toutefois, pour le public pertinent qui perçoit non seulement que le groupe de lettres « sele » dans la marque antérieure SELESYN évoque le sélénium, mais également que le groupe de lettres « sel » dans la marque demandée SELOGYN évoque le sélénium, il n’existe pas de différence conceptuelle entre lesdites marques. Pour ce public pertinent, il existe, au contraire, une certaine similitude sur le plan conceptuel, dont l’importance est cependant très limitée, puisqu’elle concerne un élément faiblement distinctif des marques en conflit et puisque, en tout état de cause, les marques dans leur ensemble n’ont pas de signification en allemand.

78 Compte tenu de l’identité ou de la similitude des produits en cause, des similitudes visuelle et phonétique entre les deux marques en conflit, qui ne se limitent pas à un élément descriptif, et d’un degré de similitude limité sur la plan conceptuel, il convient de conclure que, pour cette partie du public pertinent, un risque de confusion, au sens de l’article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 207/2009, ne peut pas être exclu.

Lees het arrest hier.