EU-oppositieprocedure o.g.v. het Spaanse beeldmerk met woordelement “MANASUL” tegen het beeldmerk met woordelement “FARMASUL” voor o.a. medicinale thee, kruidenthee en koffie. Het BHIM heeft de oppositie toegewezen en het Gerecht bevestigt deze beslissing. Verwarringsgevaar wordt aangenomen: er is sprake van identieke cq. soortgelijke waren en van een gemiddelde mate van visuele en auditieve overeenstemming tussen de tekens (overeenstemming in structuur en beide tekens bevatten drie lettergrepen, waaronder “-ma” en “-sul”). Begripsmatige vergelijking is niet mogelijk. Het achtervoegsel "-sul" in beide tekens wordt beschouwd als het dominante bestanddeel. Dat onvoldoende is aangetoond dat het oudere Spaanse beeldmerk een sterk onderscheidend vermogen heeft verworven door het gebruik ervan, laat dit onverlet.
85 Il y a donc lieu de comparer les signes en conflit, tout en tenant compte du fait que l’élément dominant de la marque demandée est le suffixe « sul » de son élément verbal. Au vu du caractère moins distinctif du préfixe « farma » de la marque demandée, son suffixe « sul » a un caractère distinctif plus élevé. Or, les signes en conflit coïncident quant à cette terminaison.
87 Por consiguiente, a pesar de que la marca anterior no haya adquirido por el uso un carácter distintivo, el Tribunal considera que, habida cuenta de la gran similitud entre los signos en conflicto y de la identidad o similitud entre los productos designados por ellos, la Sala de Recurso actuó con arreglo a Derecho al declarar que existía riesgo de confusión entre los signos en conflicto.
Lees het arrest hier.