Fraude niet enkel strafrechtelijke kwalificatie in dagelijks taalgebruik

09-05-2025 Print this page
IEPT20250402, Rb Gelderland, PMF v Proactief

Rondgezonden persbericht "Turkse verzekeringsadviseur pleegt grootschalige verzekeringsfraude" na rechtszaak wordt niet gerectificeerd. In het dagelijkse taalgebruik ziet de term fraude niet alleen op strafrechtelijke fraude en is in de context van de zaak niet onrechtmatig.
 

PUBLICATIES

 

Partijen zijn beiden een Nederlands verzekeringsassurantiekantoor en intermediair.


Proactief stelde dat PMF in 2020-2021 zonder toestemming 1990 verzekerden heeft overgezet naar een ander collectief, wat leidde tot gemiste provisies. De rechtbank oordeelde dat PMF onrechtmatig handelde en kende Proactief € 20.025 schadevergoeding toe, gebaseerd op een schatting van het aantal onterecht overgezette verzekerden. Daarom verstuurde Proactief een persbericht "Turkse verzekeringsadviseur pleegt grootschalige verzekeringsfraude". PMF vordert rectificatie.


De titel en geciteerde uitlatingen zijn ongenuanceerd maar niet feitelijk onjuist. Fraude is echter in het normaal gangbare taalgebruik een breed begrip dat niet alleen gebruikt wordt voor fraude in een strafrechtelijke context. Fraude wordt in de Van Dale gedefinieerd als: bedrog, gepleegd door vervalsing van administratie.


Hoewel PMF vindt dat dit suggereert dat zij strafrechtelijk zijn veroordeeld, blijkt uit de inhoud van het bericht dat dit niet wordt gesteld. Ook de termen "grootschalig" en "Turkse" acht de rechter niet onrechtmatig, gezien de context en doelgroep van BM Life.


Vorderingen worden afgewezen.


ECLI:NL:RBGEL:2025:2559