Verwarringsgevaar tussen beeldmerk 'FREGGO' en 'TENTAZIONE FREDDO FREDDO'

24-08-2017 Print this page
IEPT20170718, GEU, Freddo v EUIPO

Merkenrecht. Beroep tegen de vernietiging van inschrijving van het beeldmerk met woordelement ‘FREGGO’ ingeschreven voor waren en diensten van klassen 30 en 43.

Het beroep wordt verworpen. Er is sprake van verwarringsgevaar tussen het nieuw ingeschreven beeldmerk met woordelement ‘FREGGO’, ingeschreven voor o.a. ijs, en het eerder ingeschreven beeldmerk met woordelementen ‘TENTAZIONE FREDDO FREDDO’, ook o.a. ingeschreven voor ijs. De kamer van beroep heeft bij haar beoordeling alle elementen van het bestaande woordmerk in overweging genomen ondanks dat de verzoeker van mening is dat dit niet is gebeurd. Daarnaast heeft de kamer van beroep op goede gronden geoordeeld dat het woordelement ‘FEDDO FREDDO’ een dominant onderdeel is van het eerder ingeschreven beeldmerk onder andere omdat het geen betekenis heeft in het Spaan en Frans. Het woordelement ‘TENTAZIONE’ daarentegen heeft alleen een laag onderscheidend vermogen. De kamer van beroep heeft terecht geoordeeld dat er sprake is van verwarringsgevaar tussen de beeldmerken. Visueel en fonetisch komen de woordelementen gemiddeld overeen. Conceptueel hebben de beeldmerken geen betekenis voor wat betreft het woordelement van het nieuw in geschreven merk en de dominante woordelementen ‘FREDDO FREDDO’ van het eerder ingeschreven merk.

57.Consequently, the Board of Appeal did not err in assessing the degree of distinctive character of the various elements composing the earlier mark and, as a result, in concluding inter alia that, in that mark, it is the element ‘freddo freddo’ that is particularly distinctive, since it has no meaning for French- and Spanish-speaking consumers and that, by contrast, the word element ‘tentazione’ is only weakly distinctive, since it will be perceived by those consumers as a laudatory term alluding to the attractive power of the goods and services in question.

67. The Board of Appeal was also correct in taking the view in paragraph 34 of the contested decision, on the basis of all the findings and assessments that it had made as to the various components of the marks at issue and as to their greater or lesser degrees of dominance or distinctiveness, that the word element ‘tentazione’ and the figurative elements consisting of ice-cream cones gave the earlier mark a semantic meaning that was entirely absent in the other mark at issue, but also in finding that that conceptual difference is not particularly relevant, given the nature of those elements. Indeed, the word element ‘tentazione’ has a laudatory character, as noted in paragraph 57 above, while the figurative elements consisting of ice-cream cones topped with balls of ice cream have an allusive, even descriptive character, given the goods and services involved.
 

T-243/16 - ECLI:EU:T:2017:522